Das Thema dieses zweiten Policy Briefs ist die Vielfalt der Familiensprachen der österreichischen SchülerInnen. Einführend werden zentrale Forschungsergebnisse zur bildungssprachlichen Entwicklung im mehrsprachigen Kontext vorgestellt. Danach wird die Situation in der 8. Schulstufe statistisch betrachtet: die Anteile der größten Sprachengemeinschaften in den Bundesländern, die Kenntnisse der Familien- und Unterrichtssprache im Vergleich, die Einschätzung der Deutschkenntnisse der Eltern, die Anzahl der Kinderbücher und ihre Sprachen sowie die Teilnahme am Deutschförder- und Muttersprachenunterricht. Abschließend werden unterstützende Infrastrukturmaßnahmen in Österreich und drei empfehlenswerte Maßnahmen außerhalb Österreichs beschrieben.

Buch pol 6 Zitierte Literaturpdflogo

Auer, Peter / Li Wei (2008) Introduction: Multilingualism as a problem? Monolingualism as a problem? In Auer & Wei (eds.) Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication. De Gruyter Mouton Publisher (pages missing)

 

Bak, Thomas H.; Nissan Jack J.; Allerhand, Michael M., Deary Ian J. (2014a) Does bilingualism influence cognitive aging? In Annals of Neurology. An Official Journal oft he American Neurological Association and the Child Neurology Society. Vol. 75(6), pp. 959-963

 

Bak, T. H., Vega-Mendoza, M., & Sorace, A. (2014b). Never too late? An advantage on tests of auditory attention extends to late bilinguals. Frontiers in Psychology, 5.

 

Berendes, Dragon, Weinert, Heppt, Stanat (2013) Hürde Bildungssprache? Eine Annäherung an das Konzept „Bildungssprache“ unter Einbezug aktueller empirischer Forschungsergebnisse. In Redder & Weinert (Hg) Sprachförderung und Sprachdiagnostik. Interdisziplinäre Perspektiven. Waxmann Verlag. 17-41

 

Bialystok, Ellen; Fergus I.M. Craik; Luk, Gigi (2012) Bilingualism: Consequences for Mind and Brain. Trends Cogn Sci. 2012 April 16(4), 240-250

 

BMBF Bundesministerium für Bildung und Frauen (2014) Unterrichtsbegleitende Sprachstandsbeobachtung – Deutsch als Zweitsprache (USB DaZ) Erlass vom 30. Oktober 2014.

https://www.bmb.gv.at/schulen/recht/erlaesse/usb_daz.html

 

Busch, Brigitta & DeCillia, Rudolf (Hg)(2003) Sprachenpolitik in Österreich. Eine Bestandsaufnahme. Peter Lang Verlag.

 

Coelho, Elizabeth (2010) Language and Learning in Multilingual Classrooms. A Practical Approach. Bristol, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters.

 

Cummins, Jim (1982) Die Schwellenniveau- und Interdepenz-Hypothese: Erklärungen zum Erfolg zweisprachiger Erziehung. In: Swift, J. (Hg.) Bilinguale und multikulturelle Erziehung. Würzburg: Königshausen + Neumann, 34-43

 

Gogolin, Ingrid (2010) Mehrsprachigkeit. In: Zeitschrift für Erziehungswissenschaft (ZfE) 13(4), S. 529–547.

 

Goldenberg, Claude & Kirstin Wagner (2015) Bilingual Education: Reviving an American Tradition. American Educator. Fall 2015

http://www.aft.org/ae/fall2015/goldenberg_wagner

 

Landesschulrat Kärnten Abteilung VII Minderheitenschulwesen (2015) Jahresbericht über das Schuljahr 2013/14. Klagenfurt.

http://www.2sprachigebildung.at/jahresbericht2014.pdf

 

Mecheril, Paul (2003) Prekäre Verhältnisse. Über natio-ethno-kulturelle (Mehrfach-) Zugehörigkeit. Waxmann Verlag

 

Netzwerk SprachenRechte (2016)

http://sprachenrechte.at/tag/sprachenverbote

 

Peal, E. & Lambert, W. (1962) The relation of bilingualism to intelligence. Psychological Monographs 1962:76, 1-23

Rechnungshof Bund 2013/6 Schüler mit Migrationshintergrund, Antworten des Schulsystems.

http://www.rechnungshof.gv.at/fileadmin/downloads/2013/berichte/teilberichte/bund/Bund_2013_06/Bund_2013_06_4.pdf

 

Reich, Hans-H. (2013) Durchgängige Sprachbildung. In Gogolin, I. Lange, I. Michel, U., Reich, Hans H. (Hg.) Herausforderung Bildungssprache und wie man sie meistert. Waxmann. 55-70

 

Reich, Hans H. & Krumm, Hans-Jürgen (2013) Sprachbildung und Mehrsprachigkeit. Ein Curriculum zur Wahrnehmung und Bewältigung sprachlicher Vielfalt im Unterricht. Waxmann.

 

Schwienbacher, Evi Debora; Quartapelle, Franca; Patscheider, Ferdinand (Hg.)(2016) Auf dem Weg zur sprachsensiblen Schule. Das Mehrsprachencurriculum Südtirol. Carl Link Thoma, Nadja & Knappik, Magdalena (Hg.)(2015) Sprache und Bildung in Migrationsgesellschaften. Machtkritische Perspektiven auf ein prekarisiertes Verhältnis. transcript Verlag.

 

Valentino, R.A./Reardon, S.F. (2015) Effectiveness of four instructional programs designed to serve English language learners: Variation by ethnicity and initial English proficiency. Educational Evaluation and Policy Analysis 37(4), 612-637.

 

Buch pol 6 Weiterführende Literatur

Agirdag, Orhan (2014), The long-term effects of bilingualism on children of immigration: student bilingualism and future earnings. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 17 (4)

 

Arpacik, D., Language Education of Linguistically Minoritized Students: First Steps for Teachers.

 

Theory, Research and Action in Urban Education, IV (1).

Retrieved from: http://traue.commons.gc.cuny.edu/volume-iv-issue-1-fall-2015/language-education-of-linguistically-minoritized-students-first-steps-for-teachers/

 

Byers-Heinlein, Krista & Lew-Williams, Casey (2013) Bilingualism in the Early Years: What the Science says. In Learning Landscapes. Vol 7, No. 1, Autumn 2013, 95-112

 

Collier, V.P., & Thomas, W.P. (2004) The astounding effectiveness of dual language education for all. George Masson University.

 

Cummins 1981 The role of primary language development in promoting educational success for language minority student. In Ortiz, Parker & Tempes (eds.) Schooling and language minority students: a theoreteical framework. Los Angeles, 3-49

 

Cummins, J (2001) Language, Power and Pedagogy. Multilingual Matters, Clevedon Cirim, Inci; Gogolin, Ingrid; Knorr, Dagmar; Krüger-Potratz, Marianne; Lengyel, Drorit; Reich, Hans, H.; Weiße, Wolfram (Hg.)(2015) Impulse für die Migrationsgesellschaft. Bildung, Politik und Religion.Waxmann

 

Driessen, G. (2015), Teacher ethnicity, student ethnicity, and student outcomes. Intercultural Education, 26 (3): 179–191.

 

Flores, N. & J. Rosa (2015), Undoing Appropriateness: Raciolinguistic Ideologies and Language Diversity in Education. Harvard Educational Review, 85 (2): 149-171.

 

Freedman,M, Alladi, S and Chertkow, H (2014) Delaying Onset of Dementia: Are Two Languages Enough?, Behavioural Neurology, vol. 2014, Article ID 808137, 2014.

 

Global Campaign for Education (2013), Policy Brief Mother Tongue Education: Policy Lessons for Quality and Inclusion.

Retrieved from: http://campaignforeducation.org/docs/reports/GCE%20Mother%20Tongue_EN.pdf

 

Goldenberg, Claude (2013) Unlocking Research on English Learners. What We Know – and Don’t Yet Know – about Effective Instruction. American Educator Summer 2013, 4-38

 

Gorski, P. (2008) Good intentions are not enough: a decolonizing intercultural education. Intercultural Education, 19(6): 515-525.

 

Grin, F. (2004), ‘On the costs of cultural diversity’. In: P. van Parijs (ed.) Cultural Diversity versus Economic Solidarity. Proceedings of the Seventh Francqui Colloquium, Brussels: De Boeck.

Retrieved from: http://www.uclouvain.be/cps/ucl/doc/etes/documents/13.Grin.pdf

 

Koch-Priewe & Krüger-Potratz (2016) Qualifizierung für sprachliche Bildung. Programme und Projekte zur Professionalisierung von Lehrkräften und pädagogischen Fachkräften. Waxmann

 

Mortimer, Alladi, AS, Bak, TH,  Russ, TS, Shailaja, M and  Duggirala, V (2014) Bilingualism delays age at onset of dementia, independent of education and immigration status. Neurology, 82 (21) 1936-1936

 

Piller, I. (2016), Linguistic Diversity and Social Justice. An Introduction to Applied Sociolinguistics, New York: Oxford University Press.

 

Reljić, G.,D. Dieter Ferring & R. Martin (2015), A Meta-Analysis of the Effectiveness of Bilingual Programs in Europe. Review of Educational Research, 85 (1): 92–128.

 

SCP (The Netherlands Institute for Social Research) (2015) Making up the gap: Migrant Education in the Netherlands,

Retrieved from: file:///C:/Users/Gebruiker/Downloads/Making%20up%20the%20gap.pdf

 

Weiner, M. (2014) Whitening a diverse Dutch classroom: white cultural discourses in an Amsterdam primary school, Ethnic and Racial Studies.

Retrieved from: http://dx.doi.org/10.1080/01419870.2014.894200

 

Yip, J. & O. García (2015), Introduction: Translanguaging: Practice Briefs for Educators. Theory, Research and Action in Urban Education, IV(1 )

Retrieved from: http://traue.commons.gc.cuny.edu/volume-iv-issue-1-fall-2015/translanguaging-practice-briefs-for-educators/

Icon Pol. Brief 2